January 2026

S M T W T F S
     123
4 5678 910
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Wednesday, April 2nd, 2003 10:54 pm
Сейчас по ТВ по Yes-2 идёт фильм "Открой глаза". Его сюжет с точностью совпадает (вплоть до диалогов и имён героев) с сюжетом фильма "Vanilla Sky" - только фильм на испанском, 1997 год. Режиссёр тот же Аменабар. Ну и в главной роли не Том Круз, а какой-то Норьега, которого я не знаю. И снято похуже чуток. Зато в главной женской роли - та же П. Круз. Это типа он Аменабар тренировался, бета версию выпускал, или как?
P.S. Ага, почитал IMDB, понял - таки тренировался. Неплохо, на один сюжет по нескольку фильмов делать. Раньше мне такая идея не встречалась :) Т.е. про римейки я знаю, но не через три же года?
P.P.S. Досмотрел испанскую версию. Американского размаха, конечно, не хватает. И Агент Смит у американцев симпатичнее. Так что американская, наверное, мне больше нравится.
Wednesday, April 2nd, 2003 01:17 pm (UTC)
Так ведь это..
История знает прецеденты.
Родригес сначала снял El Mariachi, а потом... блин.. забыл как называется. Бандерас в общем с двумя гитарными кофрами. Первое - мексиканский индепендент, второе - голливудское месилово. Первый стоил штук 10 баксов, а второй - какие-то мульёны. А все равно El Mariachi кайфовее.
Wednesday, April 2nd, 2003 01:41 pm (UTC)
Американскую версию не Аменабар ставил а Камерон Кроу.
А так, идея старая. Сколько французских комедий прошло были "пересняты" для американского рынка. Триллеров (например "Under Suspicion", "Insomnia" ).
Редко американские римейки получаются на уровне оригинала или лучше его. Правда, Vanilla Sky я еще не видел.
Wednesday, April 2nd, 2003 01:47 pm (UTC)
Мариачи кайфовее, но перестрелка в баре лучше в Десперадо:)
Wednesday, April 2nd, 2003 01:59 pm (UTC)
Когда-то я переводила фильмы для "Yes"a (ах, какая это была хорошая работа - и где она сейчас?!), это был двойной перевод, со всех языков на иврит, а потом я уже с иврита на русский; однажды мне попался вильм, где героев даже звали похоже на "Pretty Woman", ну и еще самая толика местного колорита была, только для того, чтобы убедиться, что это все же другой фильм.
К середине, когда я окончательно поняла, что ждать оригинального поворота сюжета не приходится, я чуть было не начала лепить готовые фразы, как я их помню из русской версии. :)
Так что копирайт копирайтом...