Оригинал:
Fearing the crowd would loot the vehicle of weapons and ammunition, American soldiers called for air support, and as U.S. Army helicopters flew over the burning Bradley "they received small-arms fire from the insurgents in vicinity of the vehicle," a military statement said.
The helicopters "fired upon the anti-Iraqi forces and the Bradley preventing the loss of sensitive equipment and weapons," the statement said. "An unknown number of insurgents and Iraq civilians were wounded or killed in the incident."
Перевод Ленты.Вру:
Неожиданно, как рассказали свидетели произошедшего, в воздухе появился американский военный вертолет, который открыл огонь по толпе, окружавшей БМП "Брэдли". Позже представитель американского воинского контингента в Ираке заявил, что это было сделано для того, чтобы уничтожить горящую машину "ради безопасности людей, окружавших ее".
И это американцы жалуются на bias? Почитали бы они эту российскую альджазиру...
Fearing the crowd would loot the vehicle of weapons and ammunition, American soldiers called for air support, and as U.S. Army helicopters flew over the burning Bradley "they received small-arms fire from the insurgents in vicinity of the vehicle," a military statement said.
The helicopters "fired upon the anti-Iraqi forces and the Bradley preventing the loss of sensitive equipment and weapons," the statement said. "An unknown number of insurgents and Iraq civilians were wounded or killed in the incident."
Перевод Ленты.Вру:
Неожиданно, как рассказали свидетели произошедшего, в воздухе появился американский военный вертолет, который открыл огонь по толпе, окружавшей БМП "Брэдли". Позже представитель американского воинского контингента в Ираке заявил, что это было сделано для того, чтобы уничтожить горящую машину "ради безопасности людей, окружавших ее".
И это американцы жалуются на bias? Почитали бы они эту российскую альджазиру...