Британский воин джихада учит:
Anjem Choudary has told fanatics to copy him by going on benefits — urging: “Claim your Jihad Seeker’s Allowance.”
He cruelly ridiculed non-Muslims who held down 9-to-5 jobs all their lives and said sponging off them made plotting holy war easier.
И, разумеется, сам поступает так:
Father-of-four Choudary, who has praised terrorist outrages, pockets more than £25,000 a year in benefits — £8,000 more than the take-home pay of some soldiers fighting the Taliban in Afghanistan.
/.../
Figures obtained by The Sun in 2010 showed the extremist cleric received £15,600 a year in housing benefit to keep him in a £320,000 house in Leytonstone, East London.
He also got £1,820 council tax allowance, £5,200 income support and £3,120 child benefits — equivalent to a taxed salary of £32,500.
И, я так понимаю, никаких законных причин не платить воину джихада суммы, вполне сравнимые с американской средней зарплатой, нет.
Anjem Choudary has told fanatics to copy him by going on benefits — urging: “Claim your Jihad Seeker’s Allowance.”
He cruelly ridiculed non-Muslims who held down 9-to-5 jobs all their lives and said sponging off them made plotting holy war easier.
И, разумеется, сам поступает так:
Father-of-four Choudary, who has praised terrorist outrages, pockets more than £25,000 a year in benefits — £8,000 more than the take-home pay of some soldiers fighting the Taliban in Afghanistan.
/.../
Figures obtained by The Sun in 2010 showed the extremist cleric received £15,600 a year in housing benefit to keep him in a £320,000 house in Leytonstone, East London.
He also got £1,820 council tax allowance, £5,200 income support and £3,120 child benefits — equivalent to a taxed salary of £32,500.
И, я так понимаю, никаких законных причин не платить воину джихада суммы, вполне сравнимые с американской средней зарплатой, нет.
Tags: