Итак, первая (по известному на сегодняшний день) жертва коронавируса в США:
The San Jose woman was a seemingly healthy 57-year-old who exercised routinely, watched her diet and took no medication. She had flu-like symptoms for a few days, then appeared to recover, family members said. Then she was found dead Feb. 6, and the initial culprit appeared to be a heart attack.
Далее:
Santa Clara County Health Officer Dr. Sara Cody said the deaths of three people in the county — one Feb. 6, another Feb. 17, and a third March 6 — were evidence that the novel coronavirus arrived in the Bay Area far earlier than expected and spread. Previously, the first documented fatality was outside Seattle on Feb. 29.
“None of these cases had a significant travel history,” Cody said Wednesday of the three deaths. “We presume that each of them represent community transmission and that there was some significant level of virus circulating in our community in early February ... and who knows how much earlier.”
Т.е. в начале февраля - когда все занимались импичментом и никто ни о каком вирусе и слышал не хотел - он уже вовсю гулял по США (я не думаю, что Санта Клара - это что-то особенное, если было здесь, было и в других местах, где есть международный аэропорт, уж точно в Нью-Йорке).
Иными словами, на сегодня у нас картина не месяца с вирусом, а трёх. Не удивлюсь, впрочем, если окажется, что есть и более ранние случаи.
The San Jose woman was a seemingly healthy 57-year-old who exercised routinely, watched her diet and took no medication. She had flu-like symptoms for a few days, then appeared to recover, family members said. Then she was found dead Feb. 6, and the initial culprit appeared to be a heart attack.
Далее:
Santa Clara County Health Officer Dr. Sara Cody said the deaths of three people in the county — one Feb. 6, another Feb. 17, and a third March 6 — were evidence that the novel coronavirus arrived in the Bay Area far earlier than expected and spread. Previously, the first documented fatality was outside Seattle on Feb. 29.
“None of these cases had a significant travel history,” Cody said Wednesday of the three deaths. “We presume that each of them represent community transmission and that there was some significant level of virus circulating in our community in early February ... and who knows how much earlier.”
Т.е. в начале февраля - когда все занимались импичментом и никто ни о каком вирусе и слышал не хотел - он уже вовсю гулял по США (я не думаю, что Санта Клара - это что-то особенное, если было здесь, было и в других местах, где есть международный аэропорт, уж точно в Нью-Йорке).
Иными словами, на сегодня у нас картина не месяца с вирусом, а трёх. Не удивлюсь, впрочем, если окажется, что есть и более ранние случаи.
Tags: