Как только я пропустил эту прекрасную историю?
Neuroscientist Craig Bennett purchased a whole Atlantic salmon, took it to a lab at Dartmouth, and put it into an fMRI machine used to study the brain. The beautiful fish was to be the lab's test object as they worked out some new methods.
Короче, fMRI нашёл у дохлой рыбы глубокие мысли по поводу показанных ей фотографий. Я всегда подозревал, что эти лососи - себе на уме...
Neuroscientist Craig Bennett purchased a whole Atlantic salmon, took it to a lab at Dartmouth, and put it into an fMRI machine used to study the brain. The beautiful fish was to be the lab's test object as they worked out some new methods.
Короче, fMRI нашёл у дохлой рыбы глубокие мысли по поводу показанных ей фотографий. Я всегда подозревал, что эти лососи - себе на уме...
Tags:
no subject
— Витька, — сказал я, — получилось всё-таки?
— Саша не хочет говорить про небелковую жизнь, — сказал Эдик. — И он прав.
— Без белка жить можно, — сказал я, — а вот как он живёт без потрохов?
no subject
no subject
no subject
no subject
http://books.rusf.ru/unzip/add-2003/xussr_gk/dnepra13.htm?1/2
no subject
no subject
no subject
no subject
спит
no subject
no subject