Сегодня вдруг осознал, что House Atreides назывался так, потому что они считали себя прямыми потомками Агамемнона (да, того самого). Поэтому, разумеется, переводить их следовало как "Дом Атридов", чего, конечно, ни один русский перевод не делает, насколько я знаю. А вот украинский, например - делает.
Tags:
no subject
Да конечно. Мне всегда казалось, что такой дебильный перевод просто от невежества переводчиков. Ну не читали они. Не проходили. А в Украине Илиаду проходят.
House Atreides, кстати.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject