June 2025

S M T W T F S
123 4567
8910111213 14
15 1617181920 21
22 2324 25262728
2930     

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Saturday, December 21st, 2024 09:04 pm
Упустил интересную новость:

Из приложения Duolingo удалили «ЛГБТ-пропаганду», сообщил Роскомнадзор. Ранее ведомство потребовало от сервиса проверить свой контент.

Дуолинго, разумеется, полностью засижена буденовцами, которые обессивно пихают повесточку куда только можно. Однако, как и свойственно всем будёновцам, они дико трусливы и сервильны по отношению к тем, кто может на них надавить, и на кого они надавить не могут. Поэтому из российских сегментов - хотя не думаю, что в России у них есть какие-то ресурсы или люди, которых можно арестовать - они всю повесточку убрали по первому же окрику. Конечно, в американском и прочих она осталась на месте.
Monday, December 23rd, 2024 08:55 pm (UTC)
Возможно, зависит от язика. В немецком - зашкаливает. "Мой папа любит твоего папу", "Его бойфренд", "Ее жена" и т.п. - куча предложений такого формата.
Monday, December 23rd, 2024 09:52 pm (UTC)
Вполне может быть. Мои впечатления получены по-испански.
Friday, December 27th, 2024 10:36 pm (UTC)
В испано-английском была волна, котороя немного спала. Т.е. когда-то вообще не было, потом было просто очень много (IMHO почти всё на "отношения" было LGBT), потом (сейчас) как-то стало меньше.
А может быть это чисто моё восприятие.
Monday, December 23rd, 2024 11:21 pm (UTC)
В финском, шведском, немецком и голландском — реально есть такое, и это даже не повесточка, а просто честная репрезентация культуры соответствующих стран. Там есть гомосексуальные семьи и это совершенно нормально. В испанском, греческом, румынском, польском, чешском, валийском и японском — ни разу не наталкивался. (Речь про англоязычные курсы, на других языках я дуо никогда не использовал)
Tuesday, December 24th, 2024 07:31 pm (UTC)
В каких из перечисленных?
Sunday, January 5th, 2025 04:53 pm (UTC)
Впечатление, что репрезентация не совсем честная. Т.е. я, конечно, в Германии был или туристом, или проездом, но как-то в курсе "German" (немецкий с английского) частит єта субкультура. Как будто в некоторых уроках 50 на 50 бывает.

В курсе "Немецкий" (немецкий с русского) вроде было меньше соотношение; теперь мне любопытно, как именно они зачистили - все русскоязычные курсы чохом, или все-таки ввели отдельную цензуру для пользователей из чумного барака.
Edited 2025-01-05 04:54 pm (UTC)