Вармисты не замедлили:
Hours after a massive earthquake rattled Japan, environmental advocates connected the natural disaster to global warming. The president of the European Economic and Social Committee, Staffan Nilsson, issued a statement calling for solidarity in tackling the global warming problem.
“Some islands affected by climate change have been hit,” said Nilsson. “Has not the time come to demonstrate on solidarity — not least solidarity in combating and adapting to climate change and global warming?”
“Mother Nature has again given us a sign that that is what we need to do,” he added.
По-моему, людей, с которыми разговаривает Мать-Природа, не надо приглашать президентами в экономические комитеты. Их надо лечить.
Hours after a massive earthquake rattled Japan, environmental advocates connected the natural disaster to global warming. The president of the European Economic and Social Committee, Staffan Nilsson, issued a statement calling for solidarity in tackling the global warming problem.
“Some islands affected by climate change have been hit,” said Nilsson. “Has not the time come to demonstrate on solidarity — not least solidarity in combating and adapting to climate change and global warming?”
“Mother Nature has again given us a sign that that is what we need to do,” he added.
По-моему, людей, с которыми разговаривает Мать-Природа, не надо приглашать президентами в экономические комитеты. Их надо лечить.
Tags: