March 2026

S M T W T F S
12 34567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Wednesday, January 7th, 2004 04:52 pm
Нижеследующий исторический документ огромной воспитательной силы я обнаружил несколько недель назад в нашем почтовом ящике, вычищая оттуда накопившийся рекламный мусор. Кто и когда написал его, останется, видимо, навсегда неизвестным.

Friday, January 9th, 2004 04:48 am (UTC)
Не знаю как остальных, но меня каждый раз коробит когда я вижу транслитерированные ивритские слова в русском тексте. Я еще могу понять когда они проскакивают в разговорной речи (сам тоже иногда этим грешу, хотя и стараюсь следить). Но как у кого-то поднимаеться рука такое написать...?!
Я как-то в Ганей-Авиве ждал автобуса и развекался чтением русских объявлений наклееных на остановке. Там даже были шедевры, написанные русскими буквами, но только наполовину состоящими из русских слов. Типа "продается алихон детский, танур газовый и мазган почти новый" :)
Впрочем это не только здесь. Кто-то из штатов рассказывал что слышал такую фразу от русской продавщицы "Вам сыр наслайсить или писом?"
Wednesday, January 14th, 2004 01:34 pm (UTC)
Тогда уже холым писом :)