Sunday, July 31st, 2005 11:18 am
Из статьи [livejournal.com profile] atorin:

Я часто проезжаю мимо вывески AMPEX, расположенной около многорядного хайвея неподалеку от Стенфордского университета. Эта известная в свое время компания положила начало техники записи видеоинформации на магнитную ленту, а впоследствии и прогрессу магнитных дисков. Расшифровывается эта надпись Aлександр Михайлович Понятов, его превосходительство (AMP his Excellency) - компанию создал бывший полковник царской армии и выдающийся инженер.

Тут есть маленькая неувязочка - во первых, "превосходительство" - это генеральское (точнее, генерал-майорское и генерал-лейтенантское, а также соответствующее чинам 3-го и 4-го классов) обращение, и даже если Понятов был столь тщеславен, что именовал себя полным титулом (вроде как "дорогой товарищ Леонид Ильич Брежнев слушает!") - ужели в Америке он настолько зазнался, что из полковника произвёл себя в генералы? Но этим странности не заканчиваются - Понятов родился в 1892-м году, так что полковником он должен был стать не позже 25-лет - после этого никаких царских полковников уже не было.
Так что остаётся только почитать настоящую биографию Понятова и выяснить, что полковником он не был, а был инженером, сыном владельца лесопилки , и с армией касательство имел довольно краткое. И что "ex" значит не "his excellency", а "excellence" - вполне стандартная приставка к названию американской фирмы, намекающая на высокое качество её продукции.

Однако если поискать в русскоязычном интернете, то версия полковника Понятова очень популярна, причём везде излагается практически одними и теми же словами. Интересно, кому и зачем хочется, чтобы он был именно полковником? Неужели просто русского инженера мало?
Sunday, July 31st, 2005 08:53 am (UTC)
а про Пентиум знаешь?
Sunday, July 31st, 2005 08:54 am (UTC)
Ну как же ж: наш человек! И не просто инженер, а настоящий полковник! Белая кость, выправка, эп-п-полеты!
Sunday, July 31st, 2005 08:58 am (UTC)
Все просто - у людей тоска по настоящим русским полковникам. Ведь современные как-то не тянут: насилуют чеченок, а после огласки не пулю в лоб пускают, а прикидываются придурками.
Sunday, July 31st, 2005 09:27 am (UTC)
Ага.
Sunday, July 31st, 2005 09:52 am (UTC)
Аторин весь в тоске по Великой России. Я его уже давно читать перестала.
Sunday, July 31st, 2005 10:03 am (UTC)
Ой, Фродо, ну не стоит полностью полагаться на Грамоту.Ру в таких тонких вопросах, как титулование. :))

Подробнее:
1) «ВАШЕ ВЫСОКОРОДИЕ» — к лицам в чинах 5 класса;
А вот Малый Брокгауз (http://http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=brokminor/39/39292.html&encpage=brokminor&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/brokminor/39/39292.html%26text%3D%25EF%25F0%25E5%25E2%25EE%25F1%25F5%25EE%25E4%25E8%25F2%25E5%25EB%25FC%25F1%25F2%25E2%25EE%26reqtext%3D%25EF%25F0%25E5%25E2%25EE%25F1%25F5%25EE%25E4%25E8%25F2%25E5%25EB%25FC%25F1%25F2%25E2%25EE%253A%253A864426%26%26isu%3D2) пишет, что "высокородие" -- и 5-ый, и 6-ой классы.

2) «ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО» — к князьям, графам, герцогам и баронам;
Ашыпка: бароны -- "благородие" (точно как нетутованные дворяне).

3) «ВАШЕ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к митрополитам и архиепископам;
«ВАШЕ ПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к епископам;

Также именовались (и именуются) "владыко"/"владыка".

4) «ВАШЕ ВЫСОКОПРЕПОДОБИЕ» — к архимандритам и игуменам монастырей, протоиереям и иереям;
«ВАШЕ ПРЕПОДОБИЕ» — к протодиаконам и диаконам.

Апять ашыпка: иереи (как и протодиаконы) -- "преподобие" (или "благословление", или "священство").
А вот протоиереи (как и протопресвитеры), кроме "высокопреподобия", еще и "высокоблагословление".
Кроме того, протодиакон и диакон могли именоваться "высокоблаговестие" и "благовестие" (соотв.).
Sunday, July 31st, 2005 12:10 pm (UTC)
А что ж нет тоски по настоящим русским инженерам. Ведь по сравнению с инженерами полковники еще как-то держатся.