Американские конгрессмены-демократы встречаются с Фиделем Кастро:
"It was quite a moment to behold," [Barbara] Lee said, recalling her moments with Castro.
“It was almost like listening to an old friend,” said Rep. Bobby Rush
(D-Il.), adding that he found Castro’s home to be modest and Castro’s
wife to be particularly hospitable.
Скажи мне, кто твой друг... Левые очень любят всяческих диктаторов и проч. Наверное, это укрепляет их веру в том, что все люди равны, но некоторые - равнее.
Кастро отблагодарил их за теплые слова, как умел:
In a statement following the meeting today, Castro said that the
delegation had expressed to him that a segment of American society
“continues to be racist,” and is at least partly to blame for the
travel restrictions.
But the delegation this evening said those remarks were not expressed in the meeting.
“That did not happen,” Rep. Emanuel Cleaver (D-Mo.), told reporters.
Кто-то из них врет, но кто - сказать не возьмусь. Как раз тот случай, когда оба хуже.
"It was quite a moment to behold," [Barbara] Lee said, recalling her moments with Castro.
“It was almost like listening to an old friend,” said Rep. Bobby Rush
(D-Il.), adding that he found Castro’s home to be modest and Castro’s
wife to be particularly hospitable.
Скажи мне, кто твой друг... Левые очень любят всяческих диктаторов и проч. Наверное, это укрепляет их веру в том, что все люди равны, но некоторые - равнее.
Кастро отблагодарил их за теплые слова, как умел:
In a statement following the meeting today, Castro said that the
delegation had expressed to him that a segment of American society
“continues to be racist,” and is at least partly to blame for the
travel restrictions.
But the delegation this evening said those remarks were not expressed in the meeting.
“That did not happen,” Rep. Emanuel Cleaver (D-Mo.), told reporters.
Кто-то из них врет, но кто - сказать не возьмусь. Как раз тот случай, когда оба хуже.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject