February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Thursday, December 30th, 2010 01:33 pm
Интересную штуку прочитал намедни. Если кто помнит про wardrobe malfunction, то суды по поводу того, имел ли право FCC штрафовать CBS, идут то сих пор. Пока суды на стороне Первой Поправки, но ещё ничего не решено окончательно.

Однако интересно не это, а вот что: FCC аргументирует, что Первая Поправка вообще неприменима к широковещательным передачам, потому что - тут внимательно! - на их ведение требуется лицензия, а сам факт обращения за лицензией означает отказ от конституционых прав!

Сходный аргумент мы уже слышали по поводу TSA - дескать, сам факт входа в аэропорт означает отказ от ваших прав и т.п. - но он, похоже, расползается. Получается отличная трёхходовка:

1. Потребовать лицензии на некоторый вид деятельности
2. Ввести произвольные ограничения на этот вид деятельности
3. Когда подданные возмутятся и примутся потрясать Конституцией - указать на то, что сам факт получения лицензии означает отказ от их конституционных прав, не хотите - не получайте лицензии!
4. Профит!

Собственно, примерно таким методом борются и со 2-й поправкой, но применимо к чему угодно.
Thursday, December 30th, 2010 11:01 pm (UTC)
В 1-й поправке не зря кроме свободы слова упомянута еще и свобода печати - единственного на тот момент широковещательного средства. Интересно, были ли попытки убедить ВС толковать слово "press" в первой поправке расширительно, как "broadcasting" вообще, и к чему они привели.
Thursday, December 30th, 2010 11:23 pm (UTC)
Кажется дискуссии о том является ли интернет, или какие-то варианты интернет-изданий, 'press' - постоянны
Thursday, December 30th, 2010 11:36 pm (UTC)
Об этом я слышал. Вопрос в том, что именно добавляет "or the press" к свободе слова, которая и без того толкуется расширительно, и если это добавление нетривиально, то не следует ли и "press" толковать расширительно.
Thursday, December 30th, 2010 11:39 pm (UTC)
Я так понимаю, это важно для придания блог(г)ерам статуса журналистов, а не для свобод.
Friday, December 31st, 2010 05:35 am (UTC)
Продолжая терминологическую дискуссию мы можем обнаружить что статус журналиста дает дополнительные privileges а не свободы :)
Friday, December 31st, 2010 09:15 am (UTC)
Остроумно, одобряю.
Friday, December 31st, 2010 09:55 am (UTC)
А мы все тут журналисты.