Любовная история от flea party:
But Anya Karasik, 18, and Robert Stitham, 25, only had eyes for each other.
Holding hands outside the food tent before the encampment disbanded, they were the archetype of an Occupy couple - he, a red-headed Mainer with tattoos on his arms; she, a petite upstate New York girl with a heart-shaped face and a boyish haircut, wearing a knit grandmother sweater three sizes too big.
Ну и дальше любовная история - boy meets girl, boy & girl occupy wall street, boy & girl marry after 11 days. И внизу приписочка от редакции:
This story about relationships that began during Occupy Boston featured a man, Robert Stitham, who is a registered sex offender, according to state records. Had his status been discovered during reporting, the story would not have been published.
Комментарии, как говорится, излишни.
But Anya Karasik, 18, and Robert Stitham, 25, only had eyes for each other.
Holding hands outside the food tent before the encampment disbanded, they were the archetype of an Occupy couple - he, a red-headed Mainer with tattoos on his arms; she, a petite upstate New York girl with a heart-shaped face and a boyish haircut, wearing a knit grandmother sweater three sizes too big.
Ну и дальше любовная история - boy meets girl, boy & girl occupy wall street, boy & girl marry after 11 days. И внизу приписочка от редакции:
This story about relationships that began during Occupy Boston featured a man, Robert Stitham, who is a registered sex offender, according to state records. Had his status been discovered during reporting, the story would not have been published.
Комментарии, как говорится, излишни.
Tags:
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Как и то ,что смысл слова "спекуляция" Вами не постигнут. Спекуляция - это не ругательство какое нибудь а просто предположение. Не более того и не менее того.
(frozen) no subject
Although your inability to understand plain text is illustrated very well in this thread (as an example).
Предположения, основанное только лишь на написании имени и фамилии - о том, что родители Ани а) новые иммигранты
б) наверное, из Кишинёва
в) фраза, набранная в кавычки, как если бы была цитатой прямой речи этих самых родителей (это уже прямая ложь, а не предположение)
г) предположение, что они "пытались быть культурными" (может, они уже, а? в отличие от)
д) предположение, что они расисты, противопоставляющие себя реднекам.
...так вот, все эти предположения - ноль на палочке, не то что "медицинский факт".
Только что с удивлением обнаружила, что вы числите меня в своих "френдз". Сделайте божескую милость, уберите там стрелочку. А то я брезгую.
(frozen) no subject
"мирный" в данном случае, делает название города Кишинев собирательным.
предположение, что ковычки исмпользуются только в случае прямой речи означает плохое знакомство уже не только с русским но и с английским языком.
"г) предположение, что они "пытались быть культурными" (может, они уже, а? в отличие от)"
Эта фраза означает ,что что Вам неведомо такое понятие как ирония или сарказм.
"д) предположение, что они расисты, противопоставляющие себя реднекам."
А это означает ,Ючто Вы настолько тупы, что храбро предположили и испольхзовали слово "реднек@? предполагая, очевидно, что речь идет об индейцах - что означает ,что Ваша глупость явно с каждой фразой определяет новые горизонты.
"Только что с удивлением обнаружила, что вы числите меня в своих "френдз". Сделайте божескую милость, уберите там стрелочку. А то я брезгую."
Да и мне странно, что я ненароком зафрендил какую то безмозглую нацистскую сучку.
(frozen) no subject
а впрочем, валяйте, choke on it.
(frozen) no subject
(frozen) no subject
(frozen) no subject