В Детройте все знают, что происходит. Как вы думаете, как местные власти поступают с теми мелкими бизнесами, которые ещё остаются в городе и платят налоги?
Если вы что-то знаете о демократах, то легко отгадает, как:
Amidst a bankruptcy and a fast-dwindling population and tax base, the city has prioritized the task of ensuring that all businesses are in compliance with its codes and permitting. To accomplish this, Mayor David Bing announced in January that he'd assembled a task force to execute Operation Compliance.
Operation Compliance began with the stated goal of shutting down 20 businesses a week. Since its inception, Operation Compliance has resulted in the closure of 383 small businesses, with another 536 in the "process of compliance," according to figures provided to Reason TV by city officials.
Осталось только дустом попробовать.
Если вы что-то знаете о демократах, то легко отгадает, как:
Amidst a bankruptcy and a fast-dwindling population and tax base, the city has prioritized the task of ensuring that all businesses are in compliance with its codes and permitting. To accomplish this, Mayor David Bing announced in January that he'd assembled a task force to execute Operation Compliance.
Operation Compliance began with the stated goal of shutting down 20 businesses a week. Since its inception, Operation Compliance has resulted in the closure of 383 small businesses, with another 536 in the "process of compliance," according to figures provided to Reason TV by city officials.
Осталось только дустом попробовать.
Tags:
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
называется сей процесс gentrification.
no subject
no subject
no subject
no subject
ей обьяснили, что т.к. многие районы города просто перестали платить по счетам, а городу за воду платить всё равно надо, недостачу покрывают дополнительными поборами благополучных предместий. мало того, пусть радуется, что у неё в счёте обозначена расценка - коммерческим потребителям вообще этой расценки в час больше не показывают, просто charge extra whatever is in deficit this month or quarter.
no subject
no subject
no subject
Никакого профита от таких бызнысов никому нет
Казалось бы, несложно задуматься, что если эти бизнесы не нужны ни своим хозяевам, ни потребителям их услуг (покупателям, клиентам и т.д.), то как же они еще существуют?
Получается, однако, что сложно. Видимо, это так же сложно и деятелям детройтской мэрии.
no subject
Но детройтской-то мерии от бизнесов, в отличие от австралийского товарища, должна быть польза самая прямая. Впрочем, возможно, им легче не возиться с мелочами а построить пару казино, а от всех остальных, как говорят в Австралии, зачистить поляну, чтобы под ногами не путались.
no subject
no subject
Я вообще не очень понимаю, откуда такое презрение к людям, зарабатывающим собственным трудом себе на жизнь.
no subject
А НЕНАВИСТЬ - потому что это мой лебенсраум. Это мне предлагается платить миллиен, потому что все занято такими халупками, жилыми и бызнысами, и против нового строительства хоть чего-то нормального все это население восстает всеми рогами и требует, чтоб их не сносили и не сжигали, а наоборот охраняли, помогали и субсидию давали. В результате выгребаю вдвое больше чем подобная публика сидящая в своем мегабизнесе, а по факту получаюсь полным нищебродом - они-то уже там, на финише, их заботливо спасли от неминуемого вылета на помойку.
no subject
Кстати, с чего вы взяли, что это ваш лебенсраум? Может, как раз, это их лебенсраум?
no subject
Это общий лебенсраум, и больше его не делают. Остается только делить, в порядке всеобщего забега, последние - на вылет, в бескрайние равнины (тм). Но вместо забега получается бег на месте, все такое нищебродие от участия освобождается.
no subject
no subject
no subject
no subject
В Других Новостях.