Вот спрашивают - а почему именно почте надо следить? А почта нам отвечает:
The Internet Covert Operations Program is a function within the U.S. Postal Inspection Service, which assesses threats to Postal Service employees and its infrastructure by monitoring publicly available open source information,” the statement said.
“Additionally, the Inspection Service collaborates with federal, state, and local law enforcement agencies to proactively identify and assess potential threats to the Postal Service, its employees and customers".
Заметили, что тут произошло? Начали мы с угроз инфраструктуре Почтовой Службы - всё вроде логично. Потом перешли к идентификации потенциальных угроз, работниками почты и - внимание - её клиентам. А кто у них клиенты? Да всё население США у них клиенты. А раз так, то задачей почты неожиданно является отслеживание потенциальных угроз любому человеку по любому поводу. Такого широкого мандата даже у ФБР нет. И как-то совершенно незаметно вышло, а? А если вы, по старинке, захотите какого-то гражданского контроля над этим делом, то хер вам, в конвертике с аккуратной печатью:
In order to preserve operational effectiveness, the U.S. Postal Inspection Service does not discuss its protocols, investigative methods, or tools.
Никакого надзора и контроля, исключительно в целях эффективности. Красиво, а?
The Internet Covert Operations Program is a function within the U.S. Postal Inspection Service, which assesses threats to Postal Service employees and its infrastructure by monitoring publicly available open source information,” the statement said.
“Additionally, the Inspection Service collaborates with federal, state, and local law enforcement agencies to proactively identify and assess potential threats to the Postal Service, its employees and customers".
Заметили, что тут произошло? Начали мы с угроз инфраструктуре Почтовой Службы - всё вроде логично. Потом перешли к идентификации потенциальных угроз, работниками почты и - внимание - её клиентам. А кто у них клиенты? Да всё население США у них клиенты. А раз так, то задачей почты неожиданно является отслеживание потенциальных угроз любому человеку по любому поводу. Такого широкого мандата даже у ФБР нет. И как-то совершенно незаметно вышло, а? А если вы, по старинке, захотите какого-то гражданского контроля над этим делом, то хер вам, в конвертике с аккуратной печатью:
In order to preserve operational effectiveness, the U.S. Postal Inspection Service does not discuss its protocols, investigative methods, or tools.
Никакого надзора и контроля, исключительно в целях эффективности. Красиво, а?
Tags:
no subject
no subject
https://www.uspis.gov/wp-content/uploads/2020/02/2019AR.pdf
А когда начала на деплораблей охотиться - хз.
no subject
no subject
no subject
Вы, кажется, путаете "республиканцев" (should I call 'em RINO?) c "настоящими" либертарианцами, которых прошу не путать с "оффициальными"... чёрт! Я сам вижу, что у меня тут многовато уточнений. Дело в том, что ошибкой было бы думать (копирайт Ульянова), будто бы существуют политические силы, преследующие не _свои_, а Ваши (или, скажем шире, -- наши) интересы.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Стр.36
The Internet Covert Operations Program (iCOP) is one of seven functional groups within the Inspection Service Cybercrime program.
The iCOP team also completed 74 cryptocurrency analysis products resulting in the seizure of over $300,000 in cryptocurrency.
Вторая из Семи -
The Corporate Information Security Office (CISO) Liaison Team is one of seven functional groups within our Cybercrime Program.
Где остальные ПЯТЬ?
А вот существует согласно Вики и их собственному сайту ВСЕГДА (т.е. с образованием США, т.е. на деплораблей охотились ВСЕГДА (просто не светились).
no subject
а так... мандат мандатом, а вот что они запоют в суде. потому что если оперировать исключительно "открытыми источниками" то скрывать протоколы и методы смысла нет
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
При следующем обсуждении ихнего бюджета должна быть интересная дискуссия.
no subject