Сейчас с Ф. говорили - вот мы знаем (или думаем, что знаем, неважно), что такое "классический английский юмор". То есть я не возьмусь это формально определить, но представляю, что это такое и могу, к примеру, сказать - Вудхауз, или там, Джером - "английский юмор". Есть "еврейский юмор", "американский", скажем. В принципе можно, наверное, говорить о "итальянском" и "французском", хотя тут уже возникают сомнения, имеет ли это отношения к реальным итальянцам и французам. А вот попытавшись понять, что есть "русский юмор" - не сатира, к каковой при ближайшем рассмотрении относятся многие из смешных произведений "культурного багажа", а именно чисто юмор - возникли затруднения. Непонятно, за что его ухватить. Хотя вроде вполне существует, да как-то не выстраивается в цельный образ.
А о "немецком юморе" вообще непонятно, есть ли такое.
А о "немецком юморе" вообще непонятно, есть ли такое.
no subject
Wodehouse prosto super :)
ya by skazala, chto eto edkaya satira , stebnaya
no subject
no subject
on zhe nepreryvno povsemestno bichuet bogatyh, no liubia :)
posmotri, KTO samyi klassnyi personazh? samyi umnyi, samyi hitryi, samyi yumornoi? konechno, Jeeves! Sluga.
no subject
А бичует он, понятно, богатых, поскольку бедных (не обедневших аристократов, а пролетариев) там нет вовсе, а бичеванию подвергаются абсолютно все участвующие.
no subject
rano ili pozdno kupliu vse serii i budu smotret' v svoe udovol'stvie :)
a razbogatel jeeves, potomu chto umnyi byl :) i xitryi :)