January 2026

S M T W T F S
     123
4 5678 910
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Friday, June 27th, 2003 09:21 pm
Сейчас с Ф. говорили - вот мы знаем (или думаем, что знаем, неважно), что такое "классический английский юмор". То есть я не возьмусь это формально определить, но представляю, что это такое и могу, к примеру, сказать - Вудхауз, или там, Джером - "английский юмор". Есть "еврейский юмор", "американский", скажем. В принципе можно, наверное, говорить о "итальянском" и "французском", хотя тут уже возникают сомнения, имеет ли это отношения к реальным итальянцам и французам. А вот попытавшись понять, что есть "русский юмор" - не сатира, к каковой при ближайшем рассмотрении относятся многие из смешных произведений "культурного багажа", а именно чисто юмор - возникли затруднения. Непонятно, за что его ухватить. Хотя вроде вполне существует, да как-то не выстраивается в цельный образ.
А о "немецком юморе" вообще непонятно, есть ли такое.
Friday, June 27th, 2003 11:42 am (UTC)
"тяжеловесный немецкий юмор" — вполне привычный штамп (правда, затруднюсь определить, что за ним реально стоит). А русский юмор — это что-то густо замешанное на скатологии и мате: зайдите на какой-нибудь юморной сайт в радел "истории из жизни" — там не переводной, а как правило вполне доморощенный юмор :-)