"Пиздиец" в израильском понимании - это аналог выражения "тизель наби", которое переводится с арабского как "жопа пророка", означает отдаленное место (типа вонькина жопа) и является страшно грубым. А пиздиец для ивритского уха звучит созвучно с тизелем, поэтому и приобрело такое неожиданное значение. А вообще непонятно, кама зман ата ба арец и что ты делал до прошлой пятницы. Скажи еше, что не слышал выражение "шатиах мале мандавошкес".
Значится, так:
А вообще непонятно, кама зман ата ба арец и что ты делал до прошлой пятницы. Скажи еше, что не слышал выражение "шатиах мале мандавошкес".
Re: Значится, так:
Re: Значится, так:
где-то в ЖЖ был на MP3 линк - теперь не могу найти.