ну мы же можем сказать - "это пиздетс как далеко". Они просто упростили и укоротили предложение.. А вообще, есть аборигены и правильно употребляющие русский народный. Я как то рассказывал, как встреченный системщик на вопрос "ма нишма?" грустно ответил "пиздетс, бля" .. У нас как раз вся сетка, почта и т.д. сдохло в тот день..
Дык, я как-то в одной мазганной хевре работал, так один наш мастер (триполитаи) когда подходил к очередному сломанному агрегату, со взохом замечал : "Хуево. Очень хуево" . И без всякого акцента
"Пиздиец" в израильском понимании - это аналог выражения "тизель наби", которое переводится с арабского как "жопа пророка", означает отдаленное место (типа вонькина жопа) и является страшно грубым. А пиздиец для ивритского уха звучит созвучно с тизелем, поэтому и приобрело такое неожиданное значение. А вообще непонятно, кама зман ата ба арец и что ты делал до прошлой пятницы. Скажи еше, что не слышал выражение "шатиах мале мандавошкес".
no subject
no subject
no subject
no subject
Что-то в пиздецах - значит далеко где-то.
точно?
Re: точно?
no subject
А вообще, есть аборигены и правильно употребляющие русский народный. Я как то рассказывал, как встреченный системщик на вопрос "ма нишма?" грустно ответил "пиздетс, бля" ..
У нас как раз вся сетка, почта и т.д. сдохло в тот день..
no subject
no subject
Значится, так:
А вообще непонятно, кама зман ата ба арец и что ты делал до прошлой пятницы. Скажи еше, что не слышал выражение "шатиах мале мандавошкес".
Re: Значится, так:
Re: Значится, так:
где-то в ЖЖ был на MP3 линк - теперь не могу найти.