Статья в Нью-Йорк Таймс, начинается прекрасно:
WE need death panels.
Автор - Стивен Ратнер, ключевой советник Обамы в авто-бейлаутах (да, тех самых, где несколько миллиардов не хватает). Далее:
Well, maybe not death panels, exactly, but unless we start allocating health care resources more prudently — rationing, by its proper name — the exploding cost of Medicare will swamp the federal budget.
Если вы думаете, что в этой статье где-то содержатся извинения Саре Палин - то вы, наверное, очень мало знаете о политике. Однако статья интересна тем, что автор признаёт - "всё медобслуживание для всех" - это миф. Этого не может быть и этого не будет. Вопрос лишь в том, кому, сколько и кто решает. Левый ответ на это - решать должно правительство. Но неизбежные последствия этого - что чиновники тем самым берут на себя бремя буквально решать вопросы жизни и смерти - они принять не хотят.
Что касается Британии, о которой так высоко отзывается автор статьи - то там есть так называемый "Ливерпульский протокол", когда пациента, признанного безнадёжным, погружают в кому и перестают давать пищу и воду, от чего он, естественно, вскорости умирает. Что касается процесса признания:
When Kenneth Warden was diagnosed with terminal bladder cancer, his hospital consultant sent him home to die, ruling that at 78 he was too old to treat.
---
NHS doctors are prematurely ending the lives of thousands of elderly hospital patients because they are difficult to manage or to free up beds, a senior consultant claimed yesterday.
Professor Patrick Pullicino said doctors had turned the use of a controversial ‘death pathway’ into the equivalent of euthanasia of the elderly.
---
Remarks on the Liverpool Care Pathway by Professor Patrick Pullicino at a conference of the Medical Ethics Alliance (report, June 20) gave rise to controversy.
But he is not wrong to say that there is no scientific way of diagnosing imminent death. It is essentially a prediction. Other considerations may come into reaching such a decision, not excluding the availability of hospital resources.
Собственно, никаких panels тут даже и не надо - нехватка ресурсов и официальное разрешение говорить "слишком старый, лечить не будем" сами сделают своё дело. Скоро и в Америке, да.
WE need death panels.
Автор - Стивен Ратнер, ключевой советник Обамы в авто-бейлаутах (да, тех самых, где несколько миллиардов не хватает). Далее:
Well, maybe not death panels, exactly, but unless we start allocating health care resources more prudently — rationing, by its proper name — the exploding cost of Medicare will swamp the federal budget.
Если вы думаете, что в этой статье где-то содержатся извинения Саре Палин - то вы, наверное, очень мало знаете о политике. Однако статья интересна тем, что автор признаёт - "всё медобслуживание для всех" - это миф. Этого не может быть и этого не будет. Вопрос лишь в том, кому, сколько и кто решает. Левый ответ на это - решать должно правительство. Но неизбежные последствия этого - что чиновники тем самым берут на себя бремя буквально решать вопросы жизни и смерти - они принять не хотят.
Что касается Британии, о которой так высоко отзывается автор статьи - то там есть так называемый "Ливерпульский протокол", когда пациента, признанного безнадёжным, погружают в кому и перестают давать пищу и воду, от чего он, естественно, вскорости умирает. Что касается процесса признания:
When Kenneth Warden was diagnosed with terminal bladder cancer, his hospital consultant sent him home to die, ruling that at 78 he was too old to treat.
---
NHS doctors are prematurely ending the lives of thousands of elderly hospital patients because they are difficult to manage or to free up beds, a senior consultant claimed yesterday.
Professor Patrick Pullicino said doctors had turned the use of a controversial ‘death pathway’ into the equivalent of euthanasia of the elderly.
---
Remarks on the Liverpool Care Pathway by Professor Patrick Pullicino at a conference of the Medical Ethics Alliance (report, June 20) gave rise to controversy.
But he is not wrong to say that there is no scientific way of diagnosing imminent death. It is essentially a prediction. Other considerations may come into reaching such a decision, not excluding the availability of hospital resources.
Собственно, никаких panels тут даже и не надо - нехватка ресурсов и официальное разрешение говорить "слишком старый, лечить не будем" сами сделают своё дело. Скоро и в Америке, да.
Tags:
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Например у человека рак или диабет. В скорой помощи ему снимут боль или выведут из комы и всё, никакого долгосрочного лечения, если страховка не платит.
no subject
no subject
no subject
no subject
И что особено хорошо для чиновников - никого приговаривать к эвтаазии не надо, сам помрёт.
no subject
И что особено хорошо для чиновников - никого приговаривать к эвтаазии не надо, сам помрёт.
А чиновники никого и не приговаривают. Чиновники просто устанавливают протокол, а дальше в больнице разберутся, кто койку слишком долго занимает.
no subject
Также:
"Работать в таком состоянии человек не может. С работой он теряет страховку." - не значит, что человек лёг в больницу и поэтому потерял работу. Вам, видимо, не пришлось близко столкнуться с больными раком (и хорошо, конечно). Они не проводят всё время в больнице (только когда наступает релапс и надо делать терапию, на несколько дней), но работать таки нет, не могут. Я лично знаю случай, когда женщине с раком груди страховка отказалась платить за лечение, из-за больших пропусков она потеряла работу, а потом у неё ещё и ребёнка бывш. муж отнял по суду- потому как у неё дохода не было содержать дочку. Ну да это частный случай - но кто сказал, что с вами или с вашими близкими такого произойти не может? Все там были в своём праве, и работодатель, и сгтраховка, и custody judge...
Ты стал писать как Арбат
Ну что за херня? Отказ в активном лечении из за старости это одно. А Израиле его практикуют тоже к сожалению очень часто.
Применение LCD совсем другое. Там чисто медицинское решение, о оно относится не только к старикам.
Re: Ты стал писать как Арбат
Отказ, разумеется, отдельно, Ливерпуль отдельно - это разные вещи, хотя растут из одного и того же корня - рационирование означает, что кто-то решает, когда отказывать.
P.S. сравнение с Арбатом меня не оскорбляет и не унижает, если что.
Ты смешал первую апрельскую
И в том и в другом случае есть масса факторов. Но тут решают врачи, не администраторы и правительство, а конкретные больницы и врачи.
Я никак не пытался оскорбить или унизить тебя или Арбата. Просто этот дешевый прием у него основной, а ты вроде раньше им не пользовался.
Вот для примера
Что касается Британии, о которой так высоко отзывается автор статьи - то там есть так называемый "Ливерпульский протокол", когда пациента, признанного безнадёжным, погружают в кому и перестают давать пищу и воду, от чего он, естественно, вскорости умирает. Что касается процесса признания:
When Kenneth Warden was diagnosed with terminal bladder cancer, his hospital consultant sent him home to die, ruling that at 78 he was too old to treat.
Хотя LCP со случаем Kenneth Warden никак не сязан.
Еще, то, что пишет Daily Mail, особенно когда касается стариков и иммигрантов нужно делить на 5. У этой газеты такой профиль, орать что обижают стариков и эмигранты забирают работу.
Re: Ты смешал первую апрельскую
Но тут решают врачи, не администраторы и правительство, а конкретные больницы и врачи.
Решают и врачи, и администраторы - и, как мы видим, не всегда по соображениям медицинским. Правительство делает такое решение возможным и даже, я бы сказал, неизбежным - на всех-то в любом случае не хватит.
Хотя LCP со случаем Kenneth Warden никак не связан.
LCP не связан, это правда. А процесс принятия решений и признания случая безнадёжным - связан. В этом случае Варден был признан безнадёжным на основании безличной статистики, без рассмотрения конкретных особенностей пациента. Система рационирования работает, в общем случае, именно так. В этом случае LCP не фигурировал, но я-то говорю не только о конкретном протоколе, но вообще о системе рационирования. Меня, честно говоря, система, где в больнице могут сказать "лечить не будем, не положено по инструкциям" и всё - иди домой, помирай - немного пугает.
Еще, то, что пишет Daily Mail, особенно когда касается стариков и иммигрантов нужно делить на 5.
В смысле, этот случай не происходил? Или в этом случае произошло что-то другое, не то, что написано? А что произошло на самом деле?
Во первых такой системы нет
Ну и с Варден, где там написано, что они руководствовались исключительно статистикой? Откуда ты взял что они не рассмотрели конкретного пациента? Там с гораздо большей вероятностью тупой идиот врач который со столь же высокой вероятностью мог угробить и молодого и ребенка.
Но да, серьезные методы лечения старикам предлагают реже. Везде, не только в Англии.
Хочешь верь, хочешь не верь, но здесь нет особого рационирования. Есть NICE (http://en.wikipedia.org/wiki/National_Institute_for_Health_and_Clinical_Excellence), они периодически не разрешают те или иные лекарства по всяким причинам, в том числе и экономическим. Однако и эта стандартная практика, ваши страховки тоже не все оплачивают. Есть еще так называемая post-code-lottery. Это когда твой локальный NHS Trust не оплачивает конкретные процедуры. Но и это далеко не на правительственном уровне, а больше география. Ты же не будешь утверждать что все больницы в штатах одинаково превосходны.
И про Daily Mail. В смысле, этот случай не происходил? . Снова арбатовский прием. Я не утверждаю что этого не произошло совсем. Я лишь сомневаюсь в индикативности случая описанного Daily Mail, в возможности из него одного делать выводы о всей системе. А что произошло на самом деле? На самом деле с очень болшой вероятностью там был плохой врач.
Re: Во первых такой системы нет
Смотря с чем сравнивать. Доступна ли частная страховка средне-зарабатывающему профессионалу, или она построена как система для богатых, с соответствующими amenities и ценами? Иными словами, сколько от средней зарплаты она стоит, скажем?
Ну и с Варден, где там написано, что они руководствовались исключительно статистикой? Откуда ты взял что они не рассмотрели конкретного пациента?
Потому что мотивация была too old. Возможно, конечно, это единичный случай - но учитывая, что подобные же вопросы ставят и сами врачи, я не уверен, что это частная инициатива одного дуболома, а не симптом.
сть еще так называемая post-code-lottery. Это когда твой локальный NHS Trust не оплачивает конкретные процедуры. Но и это далеко не на правительственном уровне, а больше география.
В смысле не на правительственном? А на каком это уровне - это не правительство организовывает эти лотереи и решает, что не оплачивать? Это частная инициатива?
Однако и эта стандартная практика, ваши страховки тоже не все оплачивают.
Разумеется. Проблема в том, что страховок - много, а NICE - один на всех.
Я лишь сомневаюсь в индикативности случая описанного Daily Mail, в возможности из него одного делать выводы о всей системе.
Из одного случая, конечно же, нельзя. Однако там не об одном случае речь идёт:
This kind of ‘professional opinion’ appears to be costing more than 14,000 lives each year, thanks to routine discrimination by doctors who assume older patients are too frail for surgery, chemotherapy or radiotherapy.
This is according to experts at Macmillan Cancer Support, who warned last week that every day up to 40 elderly cancer sufferers are dying needlessly because they are being denied the best treatments. This is particularly true, it says, for patients over the age of 70.
Возможно, конечно, эти люди неправы (и тогда хотелось бы знать, в чём именно) - но они явно не говорят о единичном случае плохого врача. В статье речь идёт именно о системе, и приведённые там случаи лишь примеры. Возможно, опять же, статья ошибочная и системы нет - но тогда надо как-то обосновать, потому что в статье речь идёт именно о системе.
И о том же говорят врачи в следующих ссылках - о приёме решений по немедицинским соображениям.
Вот цитата про 14000 правильная
Разумеется. Проблема в том, что страховок - много, а NICE - один на всех. Так и у нас много. NICE он для NHS, ну считай самая большая страховка. Но никто тебе не мешает самому купить если есть деньги. и частным страховкам NICE не указ.
Доступна ли частная страховка средне-зарабатывающему профессионалу, Доступна. Особенно молодому и здоровому. А если ты в хорошей компании, то она практически бесплатна, тебе надо заплатить налоги на взнос который делает работодатель.
Иными словами, сколько от средней зарплаты она стоит, скажем? Я сейчас плачу порядка £250 на на троих в месяц. Но не все покрывается, хронические болезни например нет.
А на каком это уровне - это не правительство организовывает эти лотереи и решает, что не оплачивать? Никто никаких лотерей не организует. Они сами организуются. Например некоторые трасты оплачивают IVF, а некоторые считают что деньги лучше истратить на что-то другое. У траста есть бюджет, он в него должен уложится. Но есть и богатые трасты а есть абсолютные банкроты. Зависит от истории, администрации состава населения еще 1000 факторов.
эти люди неправы. Macmillan Cancer Support как раз во многом правы. Очень уважаемое charity. Но ситуация такая повсюду, не только в англии и не по экономическим причинам, во всяком случае они не главные.
След ссылки говорят совсем о другом.
Re: Вот цитата про 14000 правильная
Если существует параллельная доступная частная страховка - то хорошо. Это не снимает проблему с NICE, но делает её менее универсальной, скажем так.
Никто никаких лотерей не организует. Они сами организуются.
В каком смысле сами? У лотерей ума нет, они не могут организоваться сами. Их должен кто-то организовать. Кто-то должен управлять этими деньгами и решать, куда их пустить.
Но ситуация такая повсюду, не только в англии и не по экономическим причинам, во всяком случае они не главные.
Так я как раз и говорю, что не только в Англии. А по каким, по-твоему, причинам, если не по экономическим?
Ссылки как раз и говорят о том же - о рационировании и системе принятия решений, которая включает, в частности, и экономические факторы.