Friday, December 9th, 2016 04:39 pm
1. Мне надо было перевести с английского на русский некий опрос, в котором в числе прочего фигурировал список стран. В переводе, естественно, помогал гуглопереводчик, который смог правильно (или очень близко к правильному) перевести названия всех стран, кроме одной. Это название он перевёл глаголом. Что это за страна и как её перевёл гугль?

2. Там же надо было переводить список названий языков, и тут с гуглем случилась та же история - он перевёл все языки правильно, а один спутал с глаголом. Какой?
Saturday, December 10th, 2016 12:53 am (UTC)
Страна -- "трепись дальше" (или "идти"). Язык -- "шлифуй"... :)
Edited 2016-12-10 12:57 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 12:54 am (UTC)
Togo?
Saturday, December 10th, 2016 01:00 am (UTC)
1. Togo, написанное с маленькой буквы? Надо же. Ну хорошо хоть глаголом, а не "с собой".
2. Polish
Edited 2016-12-10 01:16 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 01:09 am (UTC)
Язык, небось, чешский.
Saturday, December 10th, 2016 01:55 am (UTC)
Czech - check
Вторая версия - финский, fin(n)ish.
Saturday, December 10th, 2016 01:58 am (UTC)
Т.е. буква в букву должно быть? Финский тоже не канает?
Saturday, December 10th, 2016 01:46 am (UTC)
Язык, подозреваю - польский. А вот страну что-то сообразить не могу.

P.S. Неужели Holy See?
Edited 2016-12-10 01:55 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 01:56 am (UTC)
Со странами разобрался нечестно, тупым экспериментом. Ржу :)
Там не только "To go", но и "I ran".
Edited 2016-12-10 04:33 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 02:02 am (UTC)
1. Iran (?)
2. Finish
Saturday, December 10th, 2016 03:01 am (UTC)
I ran?

Была такая шутка у MadTV про презентацию от Apple - we present you iRack (показывают полку, обсуждают как они добьются stability of iRack) and next year we will present you iRan (показывают кроссовки)
Edited 2016-12-10 03:07 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 03:06 am (UTC)
Если бы наоборот - то можно Беларусь в повелительном наклонении. Отбеларусить :-)
Saturday, December 10th, 2016 03:45 am (UTC)
Кроме финского ничего на ум не приходит, но там в английском сдвоенное "n".
Saturday, December 10th, 2016 04:17 am (UTC)
Я читер, совсем недавно на эту тему интернетик прикалывался.
Saturday, December 10th, 2016 04:24 am (UTC)
Язык - polish, страну не знаю.
Saturday, December 10th, 2016 04:32 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 04:47 am (UTC)
Польский. Спутал с "полировать".
Saturday, December 10th, 2016 04:48 am (UTC)
Проверил. Иран!

Еще одну страну перевели как одноименный ликер :)))
Saturday, December 10th, 2016 07:38 am (UTC)
Про ликер-то отгадал?
Saturday, December 10th, 2016 04:12 pm (UTC)
Введи название страны Curasao :)
Saturday, December 10th, 2016 04:49 am (UTC)
Язык - Polish
Saturday, December 10th, 2016 04:53 am (UTC)
А страна - Иран.
Saturday, December 10th, 2016 04:56 am (UTC)
Страна — Того, перевод — идти. ;)
Язык — польский, это просто.
Edited 2016-12-10 05:01 am (UTC)
Saturday, December 10th, 2016 05:39 am (UTC)
Язык, очевидно, польский. А страна - может быть, Того?
[identity profile] Тестов Тестов (from livejournal.com)
Saturday, December 10th, 2016 06:34 am (UTC)
Потребовалось взять список с state.gov чтобы узнать. Даже две такие страны: Iran, Togo. Глуп гугл.

Язык - наверняка Polish?
[identity profile] ilya mironov (from livejournal.com)
Saturday, December 10th, 2016 07:16 am (UTC)
1. Togo?
Saturday, December 10th, 2016 07:18 am (UTC)
Того?

(Почему-то так подумалось, от "to go")....