Пример новояза: Нью-йорк Таймс использует для описания Aлькайды в Ираке любопытную формулу - "Al Qaeda in Mesopotamia, a homegrown militant group whose leaders are foreigners, according to American intelligence sources". Причем это явно фиксированная формула - я в нескольких статьях встречал ее абсолютно дословно. Не совсем понятно, почему они избегают употребления термина "Al Qaeda in Iraq" - зачем нужно, чтобы она была в Месопотамии, что они этим хотят сказать?
Или вот еще цитата из той же статьи:
“The group’s purpose was to make it appear Al Qaeda in Iraq was responsible for the attack,” Admiral Smith said, using the military’s name for Al Qaeda in Mesopotamia.
Ага. Типа Ирак - это так военные называют Месопотамию. Географические новости.
Upd: Как мне пишут, новоязом занимается не Таймс, а сама Алькайда, а Таймс всего лишь повторяет. Любопытно.
Или вот еще цитата из той же статьи:
“The group’s purpose was to make it appear Al Qaeda in Iraq was responsible for the attack,” Admiral Smith said, using the military’s name for Al Qaeda in Mesopotamia.
Ага. Типа Ирак - это так военные называют Месопотамию. Географические новости.
Upd: Как мне пишут, новоязом занимается не Таймс, а сама Алькайда, а Таймс всего лишь повторяет. Любопытно.
Tags:
no subject
no subject
no subject
"Специально выдумывать более удобные названия это прерогатива темных режимов. :)"
Ну и теперь давайте призадумаемся, для чего был выдуман термин "Аль Кайда в МЕСОПОТАМИИ"?
"Организация называется так-то, вот и пишем так-то. Иначе вообще никогда не будет понятно, о чем речь."
Ясно. И Вы никогда не употребляете термин КГБ, да? Если назвать Путина гебистом, то "не будет понятно, о чем речь"? Потому, что организация называется ФСБ, да?
no subject
Вот и призадумайтесь. :) Для отражения взглядов и задач, так же, как сам термин Аль Кайда. К нему ведь тоже можно прицепиться.
Употребляю, когда говорю о КГБ. :) Путин был именно в КГБ. :) Гебистом назвать могу и нынешних, так же, как члена ООП могу назвать террористом, а не борцом за освобождение. Даром что название говорит об освобождении. Вы не понимаете, что одно другому не мешает? :)
no subject
Если при этом вместо стандартного, принятого, широко употребляемого термина, начинают использовать НОВЫЙ, который приходится в каждой статье ОБЪЯСНЯТЬ, то для этого должна быть ПРИЧИНА. Просто так никто никогда понятное слово на непонятное не заменяет.
"Употребляю, когда говорю о КГБ. "
КАК ЖЕ ТАК???? Несмотря на то, что организация называется ФСБ??? И можете назвать нынешених гебистами? А не сотрудниками службы федеральной безопасности? Но - ПОЧЕМУ??? С какой целью?
no subject
Вы прочитали то, что выделили болдом, перед тем, как выделять? :) Когда говорю о КГБ. А не о ФСБ. :)
no subject