February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Sunday, November 25th, 2007 12:49 am
Пример новояза: Нью-йорк Таймс использует для описания Aлькайды в Ираке любопытную формулу - "Al Qaeda in Mesopotamia, a homegrown militant group whose leaders are foreigners, according to American intelligence sources". Причем это явно фиксированная формула - я в нескольких статьях встречал ее абсолютно дословно. Не совсем понятно, почему они избегают употребления термина "Al Qaeda in Iraq" - зачем нужно, чтобы она была в Месопотамии, что они этим хотят сказать?
Или вот еще цитата из той же статьи:
“The group’s purpose was to make it appear Al Qaeda in Iraq was responsible for the attack,” Admiral Smith said, using the military’s name for Al Qaeda in Mesopotamia.
Ага. Типа Ирак - это так военные называют Месопотамию. Географические новости.
Upd: Как мне пишут, новоязом занимается не Таймс, а сама Алькайда, а Таймс всего лишь повторяет. Любопытно.
Sunday, November 25th, 2007 01:27 pm (UTC)
Таймс вовсе не должен так писать. Однако, название "Аль Кайда в Ираке" ничуть не менее корректно. С другой стороны, это название куда более понятно читателям, и широко используется военными и правительством. Никаких уважительных причин использовать название в "Месопотамии" нету.

Неуважительные причины могут быть - (а) затруднить понимание для читателяй и создать у них впечатление, что война в Ираке не имеет никакого отношения к Аль Кайде, (б) уважить старину Аль Заркави, а то он в гробу ворочается, когда его организацию называют не так как он хочет, (в)... не знаю, не придумал. Поскольку (б) неправдоподобно, а других объясненией я придумать не могу, остается (а). Сами Таймс, если я правильно понимаю, вполне открыто это признаю этим хвастаются. Так что - это целиком их новояз.
Sunday, November 25th, 2007 01:33 pm (UTC)
"Никаких уважительных причин использовать название в "Месопотамии" нету" - причина простейшая: организация сама так называется. :) Не надо создавать сущностей без необходимости, как Вы делаете во втором обзаце. :) Если бы организация называлась "Союз борьбы за справедливость", Вы бы предложили ее в Таймсе называть "Шайка борьбы за несправедливость", только чтобы вышло "политически правильно" в Вашем понимании? :)

Sunday, November 25th, 2007 01:43 pm (UTC)
"Организация сама так называется" по сравнению с "так ее называют военные и правительство" - ерунда. Нету никакой причины предпочитать термин противника тому термину, который принят у нас. Наконец, по сравнению с "это название понятно читателям", - "она сама так называется" - уже и вовсе не канает.

Нету абсолютно никакой уважительной причины использовать чужой термин, если есть свой - более понятный, широко используемый, и более точный.

Вот и все.
Sunday, November 25th, 2007 01:58 pm (UTC)
Ерунда это Ваши возражения. :) "Принят у нас" - у кого "у нас"? :) Вы это более "у нас", чем Таймс? :) Военные любят свои названия, они и ракеты, и подводные лодки по-своему называют. "Это название понятно читателям" - там же объяснение приведено, оно Вам было непонятно? :) А слово "Аль Кайда" понятно? Или тоже заменить надо на более идеологически выдержанное? :)

Вы везде видите идеологическую подоплеку, настолько, что простые вещи от Вас уже ускользают. Успехов в борьбе за единственно верное мировоззрение. :) Кстати, на мой вопрос Вы не ответили. :)
Sunday, November 25th, 2007 02:49 pm (UTC)
"Принят у нас" - у кого "у нас"? :) Вы это более "у нас", чем Таймс?"

Пожалуйста: "Al Qaeda in Mesopotamia": 99K страниц (Из которых около 21К - сама Нью Йорк Таймс). "Al Qaeda in Iraq": 829К страниц (из них 38К Нью Йорк Таймс).

Иначе говоря, за пределами Нью Йорк Таймс, название AQI используется более, чем в ДЕСЯТЬ раз чаще, чем AQM. Внутри Нью Йорк Таймс, почти в ДВА раза чаще.

Так что, ответы на Ваши вопросы:
(а) у кого "у нас"? - у тех, кто пишет по-английски, пользуясь понятной терминологией, а не новоязом.
(б) Вы это более "у нас", чем Таймс? - да. Примерно в 10 раз более.

"Вы везде видите идеологическую подоплеку, настолько, что простые вещи от Вас уже ускользают."

Нету никакой простой вещи в том, чтобы называть Ирак - Месопотамией. Нету ничего простого в том, чтобы вместо простого термина, который используют все, пропихивать новый, который мало кому известен. Что до "политической подоплеки", то давайте сделаем так - Вы наберете в Гугле "Iraq in Mesopotamia", исключите сайт Таймс, исключите сайт CNN, и изучите политическую направленность тех, кто использует термин. Исключите тех, кто его упоминает для того, чтобы обхаять тех, кто его использует. И расскажите мне, не пронаблюдали ли Вы чего-нибудь интересного?

П.С. Таймс не просто называет AQI Аль Кайдой в Месопотамии. Они считают необходимым объяснить, о чем они. Если бы это был общепонятный термин, им не нужно было бы его объяснять. В любом случае, их объяснение не ограничивается сообщением - "Месопотамия - это Ирак". Вам предлагают весьма политизированное эссе, смысл которого тот же, что в использовании слова Месопотамия - сообщить, что нету никакой связи между Аль Кайдой и Ираком.
Sunday, November 25th, 2007 08:21 pm (UTC)
Сила Новояза - в повторении. Поймайте любого левого и спросите - есть связь между Аль Кайдой и Ираком? И он Вам отрапортует, что нету, что есть Аль Кайда в Месопотамии, но это не та Алькайда, и она делает неправильный мед!
Sunday, November 25th, 2007 07:29 pm (UTC)
Я не имею ничего против названия AQI. :) Я объяснил, каковы причины для AQM.

Это не называние Ирака Месопотамией. Ирак на всем протяжении статьи неоднократно называется Ираком. :) Это называние организации именем "Аль Кайда в Месопотамии". Потому что она сама так называется. Называлась бы "Аль Кайда в Заливе", "Аль Кайда в Багдаде" или "Аль Кайда на полюсе", написали бы так.

Нет, мы сделаем не так, мы сделаем иначе: Вы ответите на мой вопрос. :)

З.Ы. А были времена, когда приходилось объяснять и термин Аль Кайда. Или он тоже всегда был общепонятным, в том числе Вам? :) Насчет же "сообщить, что нету никакой связи между Аль Кайдой и Ираком" я Вам уже сказал, что там есть объяснение, что это за зверь такой, Аль Кайда в Месопотамии. Там написано homegrown. :) Совсем никакой связи, да. :)