Bernanke signaled that the government should buy devalued assets
at above-market values to make its proposed $700 billion rescue
package most effective in combating the financial crisis.
``Accounting rules require banks to value many assets at
something close to a very low fire-sale price rather than the
hold-to-maturity price,'' Bernanke said in testimony to the
Senate Banking Committee today. ``If the Treasury bids for and
then buys assets at a price close to the hold-to-maturity price,
there will be substantial benefits.''
/.../
Bernanke's remarks today indicate he favors paying above
the market rate. ``We cannot impose punitive measures on the
institutions that choose to sell assets,'' the Fed chief said
today. ``That would eliminate or strongly reduce participation
and cause the program to fail.''
Этожбляпиздец. То есть несчастным банкам придется приплатить из казны, чтобы они согласились дать себя спасти! И ни в коем случае нельзя их наказывать за то, что они просрали все деньги и теперь их надо спасать!
Нет, я могу еще понять, когда подобную логику применяют к каким-нибудь социальным случаям. Дескать, нельзя человека обижать только потому, что он никогда в жизни не работал, не учился и вообще ничего делать не желает - может, он внутри хороший, просто не повезло. Но к банкам?
no subject
no subject
The problem may stem from cost pressures combined with government price-caps, according to Steve Dickinson, a partner at law firm Harris Moure Plc who has studied China's food safety system. The Chinese government has limited price increases of staple goods, including milk products, this year to reduce the impact of inflation on consumers. (http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601081&sid=akpIvOdJIrWU&refer=australia)
no subject
no subject
мыслимолочной промышленности.