February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Tuesday, September 14th, 2010 01:28 pm
NYT критикует лидера республиканцев в Конгрессе, сравнивая его с Джедаями:

For far too long, Mr. Boehner and others have been dominating the political debate with insincere sound bites, Jedi mind games and plain bad economics. How can they claim to care about the deficit and insist on more tax cuts?

Оставляя в стороне идиотскую суть этой критики, если Бейнер - джедай, то кто у нас выходит Обама? Sith Lord?
Wednesday, September 15th, 2010 03:09 am (UTC)
Только во втором из них можно углядеть пример такого употребления, которое Вы назвали "обычным". И то, с натяжкой.

В первом нету ничего негативного вообше.

Во третьем, словосочетание не "jedi mind tricks", a "EVIL jedi mind tricks", - и само употребление слова "evil" доказывает, что автор считает, что без него смысл положительный.

Словом, в лучшем случае, с большой натяжкой, можно сказать, что "jedi mind tricks" ИНОГДА употребляется не совсем в позитивном смысле.
Wednesday, September 15th, 2010 03:22 am (UTC)
1. Человек недоумевает почему люди считают, что Chargers непобедимы, и приходит к выводу, что это из-за Jedi mind tricks, а не из-за каких-то логических соображений. Это явно не положительная реакция.

2. Ну слава богу, даже вам тут все понятно.

3. Еще иногда люди говорят "злая ведьма". Это не значит, что слово ведьма обычно употребляется в положительном смысле.

Не знаю сочли ли вы Urban Dictionary достойным для вас словарем. Хз, может wiktionary подойдет?

http://en.wiktionary.org/wiki/Jedi_mind_trick

"Any set of verbal routines intended to influence people, usually without their knowledge".
Wednesday, September 15th, 2010 03:43 am (UTC)
Ну, слава богу, даже такому как мне понятно.

Мне, например, понятно, что Вы сделали утверждение наобум, - и не в состоянии его подтвердить. Ничего отрицательного в примере 1 нету, как и в wiktionary. Ну, нету там никакой оценки положительности или отрицательности этих трюков. Вообще. Даже малюсенькой.

Таким образом, человек, который считает, что отрицательный смысл - это обычное употребление, - нашел четыре примера, из которых только один, с натяжкой, можно считать в его пользу.

Утверждение, таким образом, полностью снесено.
Wednesday, September 15th, 2010 03:49 am (UTC)
Самое прекрасное в этой дискуссии, что вы как раз и пытаетесь использовать Jedi mind tricks. ;)
Wednesday, September 15th, 2010 03:51 am (UTC)
Ааааааааааааааааа. Понял. Вы никогда не видели Star Wars.
Ну вот, все стало на свои места.
Wednesday, September 15th, 2010 03:54 am (UTC)
Вот интересно: если я вам скажу что видел, что для вас уйдет со своих мест?

Wednesday, September 15th, 2010 03:57 am (UTC)
Нет.
Wednesday, September 15th, 2010 04:00 am (UTC)
Слово "нет" у вас уйдет со своих мест? Неужели будет использоваться в положительном контексте?

Ладно, спокойной ночи.
Wednesday, September 15th, 2010 06:50 am (UTC)
Вы смотрели Звездные войны?
Помните контекст, в котором там упоминается это выражение?
Wednesday, September 15th, 2010 11:27 am (UTC)
Судя по фразе индюка, - в контексте "Люк пытался попросить Дарт Вейдера привести документальное подтверждение его тезисам"?
Wednesday, September 15th, 2010 01:15 pm (UTC)
Нет, конечно:

EXT. WATTO'S JUNK YARD - BEHIND SHOP - DAY

WATTO reads a small portable monitor he is holding. He stands before a
hyperdrive.

WATTO : ...Here it is...a T-14 hyperdrive generator!! Thee in luck, I'm the
only one hereabouts who has one...but thee might as well buy a new ship. It
would be cheaper, I think...Sying of which, how's thee going to pay for all
this?
QUI-GON : I have 20,000 Republic dataries.
WATTO : Republic credits?!? Republic credits are no good out here. I need
something more real...
QUI-GON : I don't have anything else. (raising his hand) But credits will do
fine.
WATTO : No they won'ta. QUI-GON, using his mind power, waves his hand again.
QUI-GON : Credits will do fine.
WATTO : No, they won'ta. What you think you're some kinda Jedi, waving your
hand around like that? I'm a Toydarian. Mind tricks don'ta work on me-only
money. No money, no parts! No deal! And no one else has a T-14 hyperdrive, I
promise you that.

Эту фразу говорит мелкий криминальный дилер-рабовладелец,
Которому джедай питается подсунуть тугрики вместо денег.

весьма характертеризует употребляющего, примерно как в русском "ты меня за фраера не держи". Коннотацию имеет, решительно негативную.
Wednesday, September 15th, 2010 04:46 pm (UTC)
А, ну да, я забыл про контекст "круто я его развел на бабки".
Тогда положительную.
Wednesday, September 15th, 2010 06:10 pm (UTC)
Единтсвенная его отрицательная черта, если мне не изменяет память, это то, что он был работорговцем. А так - просто себе мелкий бизнесмен.

А Кви-гон сволочь, хотел на шару генератор получить.
Wednesday, September 15th, 2010 06:22 pm (UTC)
Он был мелким гангстером, как все там практически, ввиду общественного строя.
Кви Гон ведет себя в этом эпизоде очень странно и не типично для джедая, Оби Ван, например, был изумлен, узнав про это.( это кажется в книжке, могу врать, читал давно.)

Ну так это ж он настоял, чтобы Аникина приняли в ученики, с извесными последствиями.
Wednesday, September 15th, 2010 06:26 pm (UTC)
Я с этого и начал.

Но в устах Ватто в данном контексте как раз отрицательную, его же пытаются облапошить.
Но если бы Кви Гон с ним вместе кого-то пытался обмануть, то тогда бы Ватто мог использовать это выражение в положительном смысле.

Thursday, September 16th, 2010 01:26 am (UTC)
Я не думаю, что они понимают эту мысль.

Это, типа, двойное отрицание, - Ватто в этой сцене ведет себя как жопа, и это значит, все, что он говорит, это, типа, - "как жопа видит мир". Но этот вот трюк, - понять, что автор текста не солидарен с этим видением - это чрезмерно сложно.