Современный российский государственный дискурс меня иногда поражает. Давно я там все-таки не жил. Вот, например, недавняя история с Деллом и Путиным. Т.е. Делл спрашивает - чем мы можем помочь? Это вполне стандартная такая фраза, how can we help you. А вот реакция Путина на это удивительная - он начинает рассказывать, что, дескать, они не инвалиды и помогать им не надо, пошливсенахуй. Тут интересно сразу несколько вещей.
Во-первых, агрессия в ответ на предложение сотрудничества. То есть понятно, что Делл не просто так эту тему заводит, есть бизнес-интересы и т.п. Но разве это повод для агрессии? Что, для главы государства это что-то особенное - что его спросили, как можно помочь его стране? Или что с ним говорят об этом бизнесмены из крупных фирм, имеющие свои интересы? Типа, за 10 лет на посту главы государства первый раз такое? Откуда такая реакция?
Во-вторых, замечательная фраза о том, что помогать надо исключительно только бедным и инвалидам. Что за идея такая -то? Неужели ситуация, когда нормальному, здоровому человеку нужна в чем-то помощь - в любом деле, в любой обстановке - ненормальная, позорная? Это какой-то культурный феномен или чисто путинская тема?
В третьих, конечно, восхищение простых россиян, как их царь удачно нахамил капиталисту. В этом, считается, удаль русского царя - нахамить в гостях? Для этого нужны какие-то особые, царские качества? Какая-то особенная смелость, остроумие, мудрость, что-то выдающееся?
Вдобавок к этому - вот, человека, обратившегося к Представителю Местной Власти с вопросом, посылают на хуй. Другой человек, вполне одобряющий российскиепорядкисвободы, считает, что это не просто нормально - это прекрасно. Это то, о чем следует мечтать, к чему следует стремиться. Я вот не пойму - это такая модель, часто бывает - от премьера до милиционера - или случайность? Потому что мне такая модель кажется просто неадекватной - т.е. вменяемый человек не должен так реагировать.
Во-первых, агрессия в ответ на предложение сотрудничества. То есть понятно, что Делл не просто так эту тему заводит, есть бизнес-интересы и т.п. Но разве это повод для агрессии? Что, для главы государства это что-то особенное - что его спросили, как можно помочь его стране? Или что с ним говорят об этом бизнесмены из крупных фирм, имеющие свои интересы? Типа, за 10 лет на посту главы государства первый раз такое? Откуда такая реакция?
Во-вторых, замечательная фраза о том, что помогать надо исключительно только бедным и инвалидам. Что за идея такая -то? Неужели ситуация, когда нормальному, здоровому человеку нужна в чем-то помощь - в любом деле, в любой обстановке - ненормальная, позорная? Это какой-то культурный феномен или чисто путинская тема?
В третьих, конечно, восхищение простых россиян, как их царь удачно нахамил капиталисту. В этом, считается, удаль русского царя - нахамить в гостях? Для этого нужны какие-то особые, царские качества? Какая-то особенная смелость, остроумие, мудрость, что-то выдающееся?
Вдобавок к этому - вот, человека, обратившегося к Представителю Местной Власти с вопросом, посылают на хуй. Другой человек, вполне одобряющий российские
Tags:
Мысль останавливается
no subject
no subject
Russia has been allergic to offers of aid from the West ever since hundreds of overpaid consultants arrived in Moscow after the collapse of Communism, in 1991, and proceeded to hand out an array of advice that proved, at times, useless or dangerous.
все мужики козлы
Re: все мужики козлы
впрочем, мы на эту тему уже говорили и я уже тогда понял, что, похоже, нет
Re: все мужики козлы
Re: все мужики козлы
no subject
ты прекрасно мог понять из контекста, что это прекрасно для меня лично
но подаёшь это как моё одобрение действий власти в целом
я сильно разочарован
no subject
no subject
и ты это знаешь сам
я говорю, что это прекрасно для меня, как для человека, не желающего иметь дело с властями
и там весь тред только об этом
и ты даже в нём участвовал
no subject
Речь идет, конечно, о том, что для тебя - я так и написал. А для меня - нет.
no subject
По ссылке, по ссылке...
А жизнь здесь интересная. Возможно, это странно звучит, но в России больше свободы.
...
Хотя, когда я в последний раз приезжал в родную Калифорнию к маме, она грустно сказала: «Сынок, ты становишься похож на русского - ты мало улыбаешься, ты стал жестким, и глаза твои стали очень грустными».
И недавно, глядя в зеркало, я поймал себя на мысли: а мама-то права...
Людям, которым интересно иметь свободу быть жестким, неулыбчивым и с грустными глазами, Бог судья.
Re: По ссылке, по ссылке...
Re: По ссылке, по ссылке...
Не полиция же религиозных нравов, как в некоторых странах, и не добровольные же религиозные дружины, как в некоторых других странах?
no subject
no subject
no subject
http://www.youtube.com/watch?v=qWwcVckT2Io
И ответ вовсе не был таким агресивным как пишет статья.
no subject
no subject
Dell. He praised Russia's technical and scientific prowess, and then asked: "How can we help" you to expand IT in Russia.
Тоесть такой класный добрый мужик да? А в записи я слышу что прежде чем задать вопрос он подъебывает Путина, типа очень удивлен, просто ошеломлен что он так бысто за пол года меняет свою позицию. Ну и потом вопрос невнятно переведенный, но "Мы - сектр ИТ есть Помогать вам Выйти из криЗиса".
Необъективная статься, стыдно мне за нашу западную свободную прессу.
no subject
no subject
Оставьте. Г-н Делл не заработал миллиарды путем подъебок потенциальных мега-клиентов.
no subject
Для меня важно другое.Разница между тем что было на ютюбе и тем что пишет журалист.
no subject
no subject
no subject
во-первых, не на западе... в-пятых, не выиграл, а проиграл. Но один из моих любимейших анекдотов описыает это намного лучше:
На встрече с Герхардом Шредером В. В. Путин разговаривал на безупречном немецком языке. Шредер его внимательно слушал, время от время поднимая руки и предъявляя документы.
no subject
no subject
А переводчик просто действительно дурак. К примеру он долго вспоминал слово disabled так и не вспомнил и совершенно корректное в русском слово инвалид шокирует всех как совершенно некорректное invalid.
no subject
no subject
How can we help != Как мы можем помочь
Клерк не гворит клиенту как я могу вам помочь? Чем могу служить или еще что нибудь..
Инвалид != Invalid
Это просто плохое слово, как handicapped. Disabled еще ничего.
no subject
во-вторых, в россии уже давно никто ничего не переводит, а только калькирует. Зайдите в любой бутик на манеже и услышите "вам помочь".
в-третьих, вы действительно считаете, что миллиардер Делл мог сказать "чем могу служить"? изогнувшись, как трактирный половой? а может, "чем-с можем-с служить-с"?
трудно не обидеть если именно в этом состояла цель
Re: трудно не обидеть если именно в этом состояла цель
Цель Делла была - срубить бюджетного бабла. Своих таких девать некуда.
Re: трудно не обидеть если именно в этом состояла цель
no subject
no subject
no subject
no subject
фразу how can we help you не следует ни переводить ни понимать дословно точно так же как и фразу how do you do
у меня был момент с одним голландским профессором которому я скащал - can i help you
на что он мне ответил что ему не нужна моя help, but he would not mind my assistance
думаю что если бы любому американскому бюрократу спросили - "мне кажется вы нуждаетесь в помощи, как бы вы хотели что мы вам помогли?" то реация была бы та же что и у путина ну в лучшем случае - thanks, but no...
именно так читается фраза how can we help you в прямом переводе на русский без знания культурного подтекста
no subject
no subject
если почему overreacted - то потому что он наверное недостаточно хороший дипломат, впрочем он и не дипломат - ему можно
если почему эту фразу теоретически можно воспринять как обидную - я вроде объяснил выше - lost in translation
no subject
no subject
и в то же время недостаточно чтобы класть на типовую по сути русскую реакцию хуй
я вас прекрасно понимаю, понимаю ваше неприятие этого, но сам я спокойно отношусь к тому что у "россиян" такая первая реакция, отношусь к этом как к данности
опыт показывает что после эмиграции и последующей акклиматизации на "западе" этот накал в целом постепенно спадает (ну кроме самых экстремальных случаев конешно)
на ваш прямой вопрос что потеряно в переводе скажу
риторический вопрос в передове стал вопросом на который потребовался распространенный ответ
это как на вопрос how are you? переведенный дословно подразумевает что вы начнете мы рассказывать экзистенциальное про бытие вашей души и тела вместе и по отдельности
а переведенный не дословно - требует ритуального fine и и ритуального же возврата вопроса, причем исторически возврат вопроса первичнее
у "россиян" такая первая реакция
Re: у "россиян" такая первая реакция
то есть любая группа людей наугад взятая оттуда будет распределяться по выраженности этой реакции по закону нормального распределения с довольно острым пиком.
в той или иной мере это свойственно всем кругам - точно почему я вам конешно не скажу кроме банального - жизнь такая, таков культурный контекст
и хотя есть люди более или менее образованные, более или менее культурные но ситуация ожидания подвоха от ближнего вырабатывает типичную стресс реакцию - агрессию
ну или в виде passive-agressive
собственно ничего уникально российского тут нет - любой человек на планете и большинство животных реагирует так же
Re: у "россиян" такая первая реакция
Re: у "россиян" такая первая реакция
я говорил только про россию и условный "запад"
Re: у "россиян" такая первая реакция
Re: у "россиян" такая первая реакция
я довольно много здесь с сабрами общаюсь
нормальные ребята
израильские русские более агрессивны чем сабры по крайней мере в моем поле зрения
а так - все индивидуально
:)