stas: (photo poster)
stas ([personal profile] stas) wrote2001-12-16 07:06 pm

вопрос знатокам английской идиоматики

Как точнее перевести выражение "there was a pistol on the table" (в контексте "ситуация, в которой возможности выбора ограничены")?

[identity profile] lepin.livejournal.com 2001-12-16 09:36 am (UTC)(link)
Íåêàÿ ðóññêàÿ àíàëîãèÿ íàëåâî ïîéäåøü - íàïðàâî ïîéäåøü. Íî ýòî íå êîìïàêòíûé âàðèàíò.

Ðóæüå âèñåëî íà ñòåíå,

[identity profile] qub.livejournal.com 2001-12-16 01:04 pm (UTC)(link)
ðóæüå âèñåëî.

[identity profile] avva.livejournal.com 2001-12-16 01:29 pm (UTC)(link)
Äà íåòó òàêîé èäèîìû âàïùå. Ýòî êòî-òî äîñëîâíî ñ èâðèòà ïåðåâ¸ë, õîòÿ â èâðèòå êàæåòñÿ òîæå òàêîé èäèîìû íåòó :-{}. Ïîýòîìó íå ñòîëü óæ áåçóìíûì áóäåò ïðåäïîëîæåíèå, ÷òî èâðèòñêèé àâòîð ññûëàëñÿ íà ðóæü¸ ãîðÿ÷î ëþáèìîãî â Èçðàèëå ×åõîâà.

[identity profile] henic.livejournal.com 2001-12-16 10:47 pm (UTC)(link)
Ðå÷ü íå èäåò î ïèñòîëåòå ó âèñêà?
òî÷íî àíàëîãèÿ ñ ×åõîâûì?