June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Thursday, April 16th, 2020 05:02 pm
В русском языке хмель прочно связан с алкоголем - захмелеть, под хмельком, хмельной, похмелье, опохмелиться, во хмелю... Однако к процессу производства алкоголя хмель не имеет ровно никакого отношения - его производят дрожжи из сахаров, которые в случае пива получаются из крахмала в основном, a функция хмеля - вкусовая и сохраняющая напиток от порчи. Собственно, хмель в пивоварении начали использовать только в 13 веке, а доминантным он стал где-то в 16-м. Ну и, конечно, к большинству алкогольных напитков, особенно крепких, хмель имеет довольно мало отношения.

Почему же в русском языке алкоголь - это именно хмель?
Friday, April 17th, 2020 01:19 am (UTC)
Хмель и конопля - из одного семейства. Так что хмель прочно связано просто с измененным состоянием сознания.
Friday, April 17th, 2020 03:13 am (UTC)
Из хмеля раньше делали пивные и хлебные дрожжи.
Friday, April 17th, 2020 04:25 am (UTC)
Вот с 16 века и повелось. Водки же тогда ещё не было, вино на Руси тоже как-то не очень росло.
Friday, April 17th, 2020 06:10 pm (UTC)
До современного хмеля в пиве использовали gruit, который обладал собственной психоактивностью. Но это в английском языке он gruit, отдельное слово от hops. А в руссом возможно слово "хмель" значит именно "gruit", набор трав, добавляемый в алкоголь. Только набор этот поменялся в относительно недавнее время. И соостветственно вполне может быть, что траву назвали по тому, куда она используется, а не использование по траве. Кстати, другой пример так названной травы - салат.
Edited 2020-04-17 06:15 pm (UTC)
Friday, April 17th, 2020 06:12 pm (UTC)
А почему в русском языке romaine lettuce -- это "салат Цезарь"? Ну вот примерно по тому же.